Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Latijn - Spar på ørene og lad daleren rulle eller spar på...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensLatijn

Categorie Gedachten

Titel
Spar på ørene og lad daleren rulle eller spar på...
Tekst
Opgestuurd door chrc@ofir.dk
Uitgangs-taal: Deens

Spar på ørene og lad daleren rulle eller spar på småmønterne og lad de store mønter rulle.

Titel
Nummus
Vertaling
Latijn

Vertaald door Efylove
Doel-taal: Latijn

Paucis nummis prudens es, plurimis nummis stultus. Parvii pretii nummos serva, concede ut magni pretii nummi volvantur.
Details voor de vertaling
Bridge for evaluation by Bamsa: "Be penny wise and pound foolish. Save the little coins and let the big coins roll."
For the meaning of the first part see: ttp://www.goenglish.com/PennyWisePoundFoolish.asp
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 14 juli 2010 16:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 juli 2010 16:11

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Very good translation. I would suggest the only tiny one:

se volvant --> volvantur

Do you agree?

14 juli 2010 16:14

Efylove
Aantal berichten: 1015
I agree, sweety.