Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Перська-Англійська - 1: یعنی دوستای من کجا می‌تونن ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
1: یعنی دوستای من کجا می‌تونن ...
Текст
Публікацію зроблено
Isildur__
Мова оригіналу: Перська
1: یعنی دوستای من کجا می‌تونن باشن؟؟؟؟ Ø®Ùب، تو به ØرÙØ´ گوش بده، ببین می‌تونی دوستای منو پیدا کنی؟
2: باشه‼ گجت برای همین اینجاست‼ من دوستاتو پیدا می‌کنم. این پیغام تا چند ثانیه‌ی دیگه منÙجر…
Пояснення стосовно перекладу
A conversation between 1 and 2
Заголовок
so where my friends are?
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
sandysoha
Мова, якою перекладати: Англійська
So, where could my friends be???? OK, you listen to that, see if you can find my friends.
OK!! Here's the gadget! I'll find your friends. This massage will explode after a few seconds...
Затверджено
lilian canale
- 28 Червня 2010 14:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
31 Травня 2010 12:48
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Ghasem,
Could you check this translation, please?
CC:
ghasemkiani
31 Травня 2010 19:24
ghasemkiani
Кількість повідомлень: 175
Hi
The meaning is essentially correct.