쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 페르시아어-영어 - 1: یعنی دوستای من کجا می‌تونن ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
1: یعنی دوستای من کجا می‌تونن ...
본문
Isildur__
에 의해서 게시됨
원문 언어: 페르시아어
1: یعنی دوستای من کجا می‌تونن باشن؟؟؟؟ Ø®Ùب، تو به ØرÙØ´ گوش بده، ببین می‌تونی دوستای منو پیدا کنی؟
2: باشه‼ گجت برای همین اینجاست‼ من دوستاتو پیدا می‌کنم. این پیغام تا چند ثانیه‌ی دیگه منÙجر…
이 번역물에 관한 주의사항
A conversation between 1 and 2
제목
so where my friends are?
번역
영어
sandysoha
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
So, where could my friends be???? OK, you listen to that, see if you can find my friends.
OK!! Here's the gadget! I'll find your friends. This massage will explode after a few seconds...
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 6월 28일 14:34
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 5월 31일 12:48
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Ghasem,
Could you check this translation, please?
CC:
ghasemkiani
2010년 5월 31일 19:24
ghasemkiani
게시물 갯수: 175
Hi
The meaning is essentially correct.