Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Есперанто-Французька - la sinjorino estas sur la akvo en granda
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Ігри
Заголовок
la sinjorino estas sur la akvo en granda
Текст
Публікацію зроблено
CHARDINE
Мова оригіналу: Есперанто
la sinjorino estas sur la akvo en granda
Пояснення стосовно перекладу
j'ai traduit ainsi :
la dame est au milieu de l'eau grande ? mais cela ne semble pas être un français très correct
Заголовок
la dame est sur l'eau dans un grand
Переклад
Французька
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Французька
la dame est sur l'eau dans un grand
Пояснення стосовно перекладу
La phrase en espéranto est inachevée.
Затверджено
Francky5591
- 12 Листопада 2007 14:08