Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 匈牙利语 - SürgÅ‘sségi beavatkozással a Megyei Kórház...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 匈牙利语罗马尼亚语

讨论区 报纸

本翻译"仅需意译"。
标题
Sürgősségi beavatkozással a Megyei Kórház...
需要翻译的文本
提交 lili_coman
源语言: 匈牙利语

Sürgősségi beavatkozással a Megyei Kórház sebészeti osztályára kerültem, ahol meglepően jó orvosi ellátásban volt részem.

Ezúton szeretném megköszönni dr. Ioancio Alexandru sebész szakorvosnak és csapatának meg egy pár asszisztensnőnek az osztályról (Katika, Évike, Ildikó), akik mindent megtettek felépülésemért.
2008年 一月 17日 14:45





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 22日 20:20

iepurica
文章总计: 2102
Hi Cisa, can I get a bridge in English here, please? Thank you, appreciate it.

CC: Cisa

2008年 一月 23日 08:38

Cisa
文章总计: 765
Hi Andreea,
I´d be happy to help you!

Here it is:
With an emergency intervention got I to the surgical department of the County Hospital, where I had a share in a surprisingly excellent care.

Hereby I would like to thank surgeon Dr. Ioancio Alexandru, his team and a few assistant from the department (Katika, Évike, Ildikó), who have done everything for my recovery.

Have a lovely day!

Cisa

CC: iepurica

2008年 一月 23日 10:51

iepurica
文章总计: 2102
thanks Cisa, very much. I've donated half of the points (and don't tell me there was no need to, as long as I get help, I can not assume all the merits!). I really appreciate your help.

CC: Cisa