Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - مجارستانی - SürgÅ‘sségi beavatkozással a Megyei Kórház...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: مجارستانیرومانیایی

طبقه روزنامه ها

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Sürgősségi beavatkozással a Megyei Kórház...
متن قابل ترجمه
lili_coman پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مجارستانی

Sürgősségi beavatkozással a Megyei Kórház sebészeti osztályára kerültem, ahol meglepően jó orvosi ellátásban volt részem.

Ezúton szeretném megköszönni dr. Ioancio Alexandru sebész szakorvosnak és csapatának meg egy pár asszisztensnőnek az osztályról (Katika, Évike, Ildikó), akik mindent megtettek felépülésemért.
17 ژانویه 2008 14:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 ژانویه 2008 20:20

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Hi Cisa, can I get a bridge in English here, please? Thank you, appreciate it.

CC: Cisa

23 ژانویه 2008 08:38

Cisa
تعداد پیامها: 765
Hi Andreea,
I´d be happy to help you!

Here it is:
With an emergency intervention got I to the surgical department of the County Hospital, where I had a share in a surprisingly excellent care.

Hereby I would like to thank surgeon Dr. Ioancio Alexandru, his team and a few assistant from the department (Katika, Évike, Ildikó), who have done everything for my recovery.

Have a lovely day!

Cisa

CC: iepurica

23 ژانویه 2008 10:51

iepurica
تعداد پیامها: 2102
thanks Cisa, very much. I've donated half of the points (and don't tell me there was no need to, as long as I get help, I can not assume all the merits!). I really appreciate your help.

CC: Cisa