Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Vengrų - SürgÅ‘sségi beavatkozással a Megyei Kórház...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VengrųRumunų

Kategorija Laikraštis

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sürgősségi beavatkozással a Megyei Kórház...
Tekstas vertimui
Pateikta lili_coman
Originalo kalba: Vengrų

Sürgősségi beavatkozással a Megyei Kórház sebészeti osztályára kerültem, ahol meglepően jó orvosi ellátásban volt részem.

Ezúton szeretném megköszönni dr. Ioancio Alexandru sebész szakorvosnak és csapatának meg egy pár asszisztensnőnek az osztályról (Katika, Évike, Ildikó), akik mindent megtettek felépülésemért.
17 sausis 2008 14:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 sausis 2008 20:20

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Hi Cisa, can I get a bridge in English here, please? Thank you, appreciate it.

CC: Cisa

23 sausis 2008 08:38

Cisa
Žinučių kiekis: 765
Hi Andreea,
I´d be happy to help you!

Here it is:
With an emergency intervention got I to the surgical department of the County Hospital, where I had a share in a surprisingly excellent care.

Hereby I would like to thank surgeon Dr. Ioancio Alexandru, his team and a few assistant from the department (Katika, Évike, Ildikó), who have done everything for my recovery.

Have a lovely day!

Cisa

CC: iepurica

23 sausis 2008 10:51

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
thanks Cisa, very much. I've donated half of the points (and don't tell me there was no need to, as long as I get help, I can not assume all the merits!). I really appreciate your help.

CC: Cisa