Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Ungarisch - Sürgősségi beavatkozással a Megyei Kórház...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: UngarischRumänisch

Kategorie Zeitungen

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Sürgősségi beavatkozással a Megyei Kórház...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von lili_coman
Herkunftssprache: Ungarisch

Sürgősségi beavatkozással a Megyei Kórház sebészeti osztályára kerültem, ahol meglepően jó orvosi ellátásban volt részem.

Ezúton szeretném megköszönni dr. Ioancio Alexandru sebész szakorvosnak és csapatának meg egy pár asszisztensnőnek az osztályról (Katika, Évike, Ildikó), akik mindent megtettek felépülésemért.
17 Januar 2008 14:45





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Januar 2008 20:20

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Hi Cisa, can I get a bridge in English here, please? Thank you, appreciate it.

CC: Cisa

23 Januar 2008 08:38

Cisa
Anzahl der Beiträge: 765
Hi Andreea,
I´d be happy to help you!

Here it is:
With an emergency intervention got I to the surgical department of the County Hospital, where I had a share in a surprisingly excellent care.

Hereby I would like to thank surgeon Dr. Ioancio Alexandru, his team and a few assistant from the department (Katika, Évike, Ildikó), who have done everything for my recovery.

Have a lovely day!

Cisa

CC: iepurica

23 Januar 2008 10:51

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
thanks Cisa, very much. I've donated half of the points (and don't tell me there was no need to, as long as I get help, I can not assume all the merits!). I really appreciate your help.

CC: Cisa