Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-巴西葡萄牙语 - Venit în urmă cu doi ani în Romania...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语巴西葡萄牙语

标题
Venit în urmă cu doi ani în Romania...
正文
提交 leitolles
源语言: 罗马尼亚语

Venit în urmă cu doi ani în Romania la FC Baiamare, atacantul brazilian Ayres Cerqueira Simao s-a îndrăgostit de produsele tradiţionale româneşti, preferatele lui fiind micii şi palinca. „Nu a fost greu să mă obişnuiesc aici. Limba voastră seamănă mult cu portugheza, aşadar comunic destul de bine acum. Am mâncat mici din carne de oaie şi am gustat şi pălinca. Mi-au plăcut mult” a mărturisit .

标题
Depois de vir para a Romênia há dois anos...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Beto Monteiro
目的语言: 巴西葡萄牙语

Depois de vir para a Romênia há dois anos para jogar no clube Baia Mare, o atacante brasileiro Ayres Cerqueira Simão se apaixonou pelos produtos típicos do país, tendo como preferidos os picadinhos [de carne] e a aguardente. "Não foi difícil me acostumar. A língua de vocês é bastante parecida com o português e eu já me comunico muito bem. Comi picadinhos de carne de ovelha e experimentei também a aguardente. Gostei muito dos dois", declarou.
Angelus认可或编辑 - 2008年 二月 2日 17:41