Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 葡萄牙语-法语 - Aquele que foi embora...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语葡萄牙语法语意大利语西班牙语英语德语阿拉伯语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
Aquele que foi embora...
正文
提交 TURKOTTOMAN
源语言: 葡萄牙语 翻译 Sweet Dreams

Aquele que foi embora foi-se, o momento em que ele foi embora acabou-se, não fui eu quem o perdeu, foi ele que me perdeu.
给这篇翻译加备注
Tradução feita com base na ponte fornecida pela Smy.

" THE GONE IS GONE, IT'S OVER THE SECOND IT'S GONE, I DON'T LOSE THE GONE BUT THE GONE HAS LOST ME

2ºponte mais específica:

"the one who left has left, the second he left is over, it's not me who lost the leaving one but it's the leaving one who lost me"

(here, "gone" refers to a person leaving, going away ) "

标题
Il/elle est parti(e), ...
翻译
法语

翻译 Sweet Dreams
目的语言: 法语

Il/elle est parti(e), le moment où il:elle est parti(e) est fini, je ne l'ai pas perdu(e), c'est lui/elle qui m'a perdu(e).
Francky5591认可或编辑 - 2008年 二月 24日 13:22