Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 罗马尼亚语 - « Fiindu-le lehamite de lapte, brânză ÅŸi carne de...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 罗马尼亚语法语

讨论区 文学

标题
« Fiindu-le lehamite de lapte, brânză şi carne de...
需要翻译的文本
提交 Mihaela Panait
源语言: 罗马尼亚语

«Fiindu-le lehamite de lapte, brânză şi carne de oi sfârtecate de lup, aduceau de la câmpie legume."

"Acu văd că am făcut rău şi că eu te-am aruncat ca un ticalos în braţele lui, pentru ca să-mi astâmpăr setea de răzbunare".

“Încetul cu încetul, ea prinse voie bună; se cam tulbură când Lică se apropia de dânsa; sângele îi năvălea în obraji când el o apuca de brâu ca s-o învârtească; dar aşa era acum, şi altfel nu putea să fie, şi ea se dete din ce în ce după par.”
给这篇翻译加备注
Am nevoie de mai multe texte literare scrise de autori romani cu subordonata de consecinta, traduse in limba franceza vorbita in Franta.Dar nu prea gasesc. Ma puteti ajuta, va rog?

Va multumesc anticipat!

Mihaela Panait
上一个编辑者是 iepurica - 2008年 四月 9日 14:25