Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-巴西葡萄牙语 - Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语巴西葡萄牙语

讨论区 灌水 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu...
正文
提交 Taquilpa
源语言: 意大利语

Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu me le avessi scritte in Brasile avrei raffreddato la nave per poi farmi riscaldare da te.

标题
Suas palavras enchem-me de alegria
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 goncin
目的语言: 巴西葡萄牙语

Suas palavras enchem-me de alegria. Contudo, se você as houvesse escrito no Brasil, eu teria resfriado o navio para depois me aquecer com você.
casper tavernello认可或编辑 - 2008年 五月 4日 05:00