ترجمه - ایتالیایی-پرتغالی برزیل - Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu... | | زبان مبداء: ایتالیایی
Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu me le avessi scritte in Brasile avrei raffreddato la nave per poi farmi riscaldare da te. |
|
| Suas palavras enchem-me de alegria | ترجمهپرتغالی برزیل goncin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Suas palavras enchem-me de alegria. Contudo, se você as houvesse escrito no Brasil, eu teria resfriado o navio para depois me aquecer com você. |
|
|