Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Português Br - Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoPortuguês Br

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu...
Texto
Enviado por Taquilpa
Língua de origem: Italiano

Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu me le avessi scritte in Brasile avrei raffreddato la nave per poi farmi riscaldare da te.

Título
Suas palavras enchem-me de alegria
Tradução
Português Br

Traduzido por goncin
Língua alvo: Português Br

Suas palavras enchem-me de alegria. Contudo, se você as houvesse escrito no Brasil, eu teria resfriado o navio para depois me aquecer com você.
Última validação ou edição por casper tavernello - 4 Maio 2008 05:00