Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Português brasileiro - Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoPortuguês brasileiro

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu...
Texto
Enviado por Taquilpa
Idioma de origem: Italiano

Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu me le avessi scritte in Brasile avrei raffreddato la nave per poi farmi riscaldare da te.

Título
Suas palavras enchem-me de alegria
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Português brasileiro

Suas palavras enchem-me de alegria. Contudo, se você as houvesse escrito no Brasil, eu teria resfriado o navio para depois me aquecer com você.
Último validado ou editado por casper tavernello - 4 Maio 2008 05:00