主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-塞尔维亚语 - A lo mejor y Ana sà te da entrada, jejeje.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 爱 / 友谊
标题
A lo mejor y Ana sà te da entrada, jejeje.
正文
提交
Goce
源语言: 西班牙语
A lo mejor y Ana sà te da entrada, jejeje.
给这篇翻译加备注
This is comment in hi5 profile
http://hi5.com/friend/photos/displayMyPhoto.do;jsessionid=acgLoJhMKXl6?photoId=1599873327&albumId=177360998&ownerId=192195116
标题
Pretpostavljam da i Ana...
翻译
塞尔维亚语
翻译
Roller-Coaster
目的语言: 塞尔维亚语
Pretpostavljam da i Ana flertuje s tobom, hehehe.
给这篇翻译加备注
Vulgarnije bi moglo
"Pretpostavljam da bi ti i Ana dala, hehehe..."
由
Roller-Coaster
认可或编辑 - 2008年 五月 7日 23:44