主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 立陶宛语-瑞典语 - laba diena. sveikinu su moters diena.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活
本翻译"仅需意译"。
标题
laba diena. sveikinu su moters diena.
正文
提交
Edyta223
源语言: 立陶宛语
laba diena. sveikinu su moters diena.
标题
Goddag! Grattis på kvinnodagen!
翻译
瑞典语
翻译
pirulito
目的语言: 瑞典语
God dag! Grattis på kvinnodagen!
由
pias
认可或编辑 - 2008年 九月 1日 20:50
最近发帖
作者
帖子
2008年 八月 30日 20:19
pias
文章总计: 8113
Kan du Litauiska pirulito!
Svenskan ser jättebra ut, vi kör en omröstning.
2008年 八月 30日 20:30
pirulito
文章总计: 1180
Ok! It's just a set phrase!
Mors dag firas
i Litauen
den
första
söndagen i maj.
2008年 八月 30日 20:38
pias
文章总计: 8113
Du vet en massa du.
2008年 九月 1日 10:13
pias
文章总计: 8113
Hello ollka!
Can you please confirm if this means: "Hello! Happy Mother's day!"
THANK YOU!
CC:
ollka
2008年 九月 1日 13:00
ollka
文章总计: 149
No, in fact it doesn't. The Lithuanian text says "Hello, happy Woman's day"
2008年 九月 1日 15:01
pias
文章总计: 8113
Thanks again ollka
CC:
ollka
2008年 九月 1日 18:52
pias
文章总计: 8113
Hej pirulito
Du borde nog korrigera din översättning, se ollkas inlägg.
CC:
pirulito
2008年 九月 1日 20:42
pirulito
文章总计: 1180
Sorry.
2008年 九月 1日 20:45
pias
文章总计: 8113
It's ok.
I'll accept this one now!