Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Litauisk-Svensk - laba diena. sveikinu su moters diena.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskSvenskPolsk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
laba diena. sveikinu su moters diena.
Tekst
Skrevet av Edyta223
Kildespråk: Litauisk

laba diena. sveikinu su moters diena.

Tittel
Goddag! Grattis på kvinnodagen!
Oversettelse
Svensk

Oversatt av pirulito
Språket det skal oversettes til: Svensk

God dag! Grattis på kvinnodagen!
Senest vurdert og redigert av pias - 1 September 2008 20:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 August 2008 20:19

pias
Antall Innlegg: 8113
Kan du Litauiska pirulito!

Svenskan ser jättebra ut, vi kör en omröstning.

30 August 2008 20:30

pirulito
Antall Innlegg: 1180
Ok! It's just a set phrase!

Mors dag firas i Litauen den första söndagen i maj.

Mors dag

30 August 2008 20:38

pias
Antall Innlegg: 8113
Du vet en massa du.

1 September 2008 10:13

pias
Antall Innlegg: 8113
Hello ollka!
Can you please confirm if this means: "Hello! Happy Mother's day!"

THANK YOU!

CC: ollka

1 September 2008 13:00

ollka
Antall Innlegg: 149
No, in fact it doesn't. The Lithuanian text says "Hello, happy Woman's day"

1 September 2008 15:01

pias
Antall Innlegg: 8113
Thanks again ollka

CC: ollka

1 September 2008 18:52

pias
Antall Innlegg: 8113
Hej pirulito
Du borde nog korrigera din översättning, se ollkas inlägg.

CC: pirulito

1 September 2008 20:42

pirulito
Antall Innlegg: 1180
Sorry.

1 September 2008 20:45

pias
Antall Innlegg: 8113
It's ok.
I'll accept this one now!