主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-意大利语 - nasıl bir yangın ki bu alevlerin bile canı yanıyor
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
歌曲 - 爱 / 友谊
标题
nasıl bir yangın ki bu alevlerin bile canı yanıyor
正文
提交
naughty_girl
源语言: 土耳其语
nasıl bir yangın ki bu alevlerin bile canı yanıyor
给这篇翻译加备注
yangın aşk ateşi anlamında
标题
Quel tipo di incendio ...
翻译
意大利语
翻译
delvin
目的语言: 意大利语
Che tipo di incendio è questo in cui anche le fiamme provano dolore.
由
ali84
认可或编辑 - 2008年 九月 15日 14:39
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 9日 20:46
eden3_1999
文章总计: 7
La frase tradotta non ha un significato compiuto.
La traduzione potrebbe essere: Quel tipo di fuoco è quello per cui anche le fiamme provano dolore.
2008年 九月 9日 22:55
luicric
文章总计: 1
Quel tipo di incendio è perché esso provoca dolore anche per le fiamme
2008年 九月 10日 20:30
diablita
文章总计: 19
avrei tradotto:quel tipo d'incendio in cui anche le fiamme provano dolore, perchè così non ha molto senso in italiano
2008年 九月 11日 10:47
Oana F.
文章总计: 388
Non conosco il turco, però la frase non corrisponde alla traduzione in inglese
2008年 九月 14日 13:01
nava91
文章总计: 1268
Frase scorretta.
Che tipo di incendio è questo per provocare dolore perfino alle fiamme?
(Dal francese)
2008年 九月 14日 22:32
Daisyne
文章总计: 3
Ritengo che "quel" non sia la parola giusta perché è un aggettivo dimostrativo mentre nella traduzione al posto di "quel" si dovrebbe scrivere un preciso pronome relativo.
Daisyne
2008年 九月 15日 05:49
nechama
文章总计: 23
Le sens en français est interrogatif, il ne l’est plus dans la traduction.