Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-土耳其语 - Hej, suzice, brojanice more ti je postelja ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语土耳其语

标题
Hej, suzice, brojanice more ti je postelja ...
正文
提交 shakeitup!
源语言: 塞尔维亚语

Hej, suzice, brojanice
more ti je postelja
prošao si sve stanice,
samo meni više doći nećeš,
Ja još umirem, Bogu dušu ne žalim
oduvek, volim te, zauvek.

Da ti bar jednom kažem šta mi je nedelja
kad me jutro bez tebe dočeka

标题
Gözyaşlar, tespih gibi Deniz senin yatağındır
翻译
土耳其语

翻译 fikomix
目的语言: 土耳其语

Gözyaşlar, tespih gibi
Deniz senin yatağındır
Tüm durakları geçtin,
Sadece bana dönmeyeceksin artık
Ölüyorum, Tanrıya ruhumu bağışlıyorum
Her zaman, seni seviyorum, daima

Yalnız bir defa sana haftamı anlatayım
Sabahlar beni, sensiz bulurken
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 十月 8日 00:45





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 7日 03:05

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
'sadece bana dönmeyeceksin artık' daha akıcı olmaz mı?

2008年 十月 7日 04:46

fikomix
文章总计: 614
Haklısınız.
O virgül neden orda ben de anlayamadım.