Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 塞尔维亚语 - Zavod za socijalno osiguranje

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 塞尔维亚语荷兰语英语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛

本翻译"仅需意译"。
标题
Zavod za socijalno osiguranje
需要翻译的文本
提交 lvendrik
源语言: 塞尔维亚语

(Ovo je) udruženje specijalizovanih zdravstvenih ustanova za prevenciju invalidnosti i rehabilitaciju
给这篇翻译加备注
Zavod za socijalno osiguranje
上一个编辑者是 lilian canale - 2010年 九月 16日 23:48





最近发帖

作者
帖子

2010年 九月 16日 22:33

maki_sindja
文章总计: 1206
There is no verb.

2010年 九月 16日 23:39

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Maki,

Could we add something in the beginning like: (This is...) in order to make it acceptable?

2010年 九月 16日 23:46

maki_sindja
文章总计: 1206
Yes, we could:
"Ovo je udruženje specijalizovanih zdravstvenih ustanova za prevenciju invalidnosti i rehabilitaciju."

2010年 九月 16日 23:48

lilian canale
文章总计: 14972
Thanks

2010年 九月 16日 23:53

maki_sindja
文章总计: 1206
You're welcome, dear.

2010年 九月 17日 00:09

lvendrik
文章总计: 3
That is correct. It is an institution.