Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - bu dörtlüğün ne anlama geldiÄŸini ve diÄŸer dillerde nasıl algılandığını merk ediyorum

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
bu dörtlüğün ne anlama geldiğini ve diğer dillerde nasıl algılandığını merk ediyorum
正文
提交 nighthawk
源语言: 土耳其语

Sen olmazdın Allahın adeleti şaşmasa, seni tarif etmek mümkünde lisanları aşmasa, daha nice güzel yaratırdı, seni yaratırken bu kadar uğraşmasa...

标题
I wonder.....
翻译
英语

翻译 serba
目的语言: 英语

You would not exist if God’ s justice had not turned out to be wrong, it would be possible to describe you if it were not beyond the languages, He could have created so much beauty if He had not been struggling so much to create you ...
kafetzou认可或编辑 - 2007年 五月 11日 05:46