Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 立陶宛语-英语 - virÄ—jo mokymo programa virÄ—jas apskaitininko...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 立陶宛语俄语英语

标题
virÄ—jo mokymo programa virÄ—jas apskaitininko...
正文
提交 diana.stuopeliene
源语言: 立陶宛语

virÄ—jo mokymo programa,
virÄ—jas,
apskaitininko mokymo programa,
apskaitininkas,
kompiuterio naudojimo pagrindų mokymo programa,
kompiuterio naudojimo pagrindai,
staliaus mokymo programa
stalius.
给这篇翻译加备注
Tai profesinio mokymo specialybių pavadinimai

标题
teaching program for cooks,
翻译
英语

翻译 ollka
目的语言: 英语

culinary training or cooking training
cooking
bookkeeping training program
bookkeeper (or accountant)
basic computer training
basic computer usage
training program for joiners
joiner
lilian canale认可或编辑 - 2008年 五月 17日 21:54





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 16日 13:52

Cinderella
文章总计: 773
culinary training or cooking training
cooking
bookkeeping training program
bookkeeper (or accountant)
basic computer training
basic computer usage
training program for joiners
joiner

2008年 五月 16日 15:22

ViaLuminosa
文章总计: 1116
I like Cinderella's version more...
Why not "basic computer skills training"?

2008年 五月 16日 20:05

ollka
文章总计: 149
I agree that Cinderella's version is much better. The original is extremely awkwardly phrased, which I tried to preserve in the translation, but now I can't recall exactly why I thought it was a good idea at the time
Why don't we accept this version and I will transfer the points.

2008年 五月 16日 20:15

lilian canale
文章总计: 14972
Hi girls,

Ollka, to accept Cinderella's version, you should
1) edit it as yours and then transfer the points (or maybe half of them and if you want to), or

2) I may reject this version of yours (I don't think that would be fair, since it has plenty of positive votes) and afterwards, Cinderella submits a new version. That is, if in the meantime another user doesn't do it.

What do you say?

CC: Cinderella

2008年 五月 16日 20:18

ollka
文章总计: 149
I can just edit this one and transfer the points. Unless Cinderella wants full credit for it.

2008年 五月 16日 20:26

Cinderella
文章总计: 773
Lilian, I agree with your suggestion to edit text and to transfer half of total points.

2008年 五月 16日 20:42

lilian canale
文章总计: 14972
OK then, if everyone is happy let's do that!
Ollka, I'll wait for the edition and validate it.