Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-阿尔巴尼亚语 - contrat de scolarisation

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语阿尔巴尼亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 教育

本翻译"仅需意译"。
标题
contrat de scolarisation
正文
提交 alen
源语言: 法语

déclarent avoir pris connaissance des règles de fonctionnement de l'établissement, de son règlement intérieur, de son projet éducatif et des conditions financières.
Il(s)/elle déclare(nt) les accepter sans réserve, déléguer à l'établissement la réception du courrier destiné à leur fils/fille nécessitant signature ; et inscrit(vent) leur/son/sa fils/fille (1) dans l'établissement à dater de la rentrée scolaire 2006 – à la date du........................................200.. (2)
给这篇翻译加备注
c'est très bien.

标题
kontrate shkollore
翻译
阿尔巴尼亚语

翻译 sweetkejs
目的语言: 阿尔巴尼亚语

deklarojne qe jane njohur me rregullat e funksionimit te institucionit, me rregulloren e brendshme te tij, me projektin e tij edukativ dhe me gjendjen e tij financiare.
Ata/Ato deklarojne se pranojne pa rezerva, lidhur me instituionin, marrjen e postes per vajzen/djalin e tyre e/i cila/i duhet te firmose dhe e nenshkruajne ate ne institucion per hyrjen e vitit shkollor 2006 ne daten ............200( )
lora29认可或编辑 - 2007年 十月 28日 16:16