Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-آلبانیایی - contrat de scolarisation

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویآلبانیایی

طبقه نامه / ایمیل - آموزش

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
contrat de scolarisation
متن
alen پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

déclarent avoir pris connaissance des règles de fonctionnement de l'établissement, de son règlement intérieur, de son projet éducatif et des conditions financières.
Il(s)/elle déclare(nt) les accepter sans réserve, déléguer à l'établissement la réception du courrier destiné à leur fils/fille nécessitant signature ; et inscrit(vent) leur/son/sa fils/fille (1) dans l'établissement à dater de la rentrée scolaire 2006 – à la date du........................................200.. (2)
ملاحظاتی درباره ترجمه
c'est très bien.

عنوان
kontrate shkollore
ترجمه
آلبانیایی

sweetkejs ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

deklarojne qe jane njohur me rregullat e funksionimit te institucionit, me rregulloren e brendshme te tij, me projektin e tij edukativ dhe me gjendjen e tij financiare.
Ata/Ato deklarojne se pranojne pa rezerva, lidhur me instituionin, marrjen e postes per vajzen/djalin e tyre e/i cila/i duhet te firmose dhe e nenshkruajne ate ne institucion per hyrjen e vitit shkollor 2006 ne daten ............200( )
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lora29 - 28 اکتبر 2007 16:16