| |
| |
| |
| |
| |
| |
81 原稿の言語 Mãe, tu és parte de mim, Mãe, tu és ... Mãe, tu és parte de mim, Mãe, tu és eterna no meu coração, Mãe, tu és a minha força.
Estas pequenas frases é para uma tatuagem, traduçao no femenino. 翻訳されたドキュメント Mamma, tu sei parte di me, Mamma, tu sei... Mater, pars mei es Μαμά. είσαι κομμάτι του ÎµÎ±Ï…Ï„Î¿Ï Î¼Î¿Ï…, . . | |
345 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty... Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty Dashuria†Valle e gjithe ajo dashturi shkoi ne harrese. A thua ajo dashturi a do te kete kthese. Nuk isha fajotre qe te desha pa kufi ty per mua ishe e vetmja dashuri. Me mbulojne valet e vetmise duke ikujtuar ditet e dashurise. Meshire eshte te jetojme te ndare. Mekat eshte te jetojme duke qare. Pse te dua as vet sedi!!! Por kurr s’do te largohem nga jo “DASHURIâ€. 翻訳されたドキュメント Spesso acceto domande | |
26 原稿の言語 "Let the lights blow your mind" "Let the lights blow your mind" Sou estudante de design e estou fazendo um lettering (algo como uma frase ilustrada)e preciso saber se a frase que enviei faz sentido e pode ser entendida dentro do contexto. Na peça que estou fazendo em primeiro plano está a frase que enviei e o fundo é feito de uma profusão de luzes, fazendo referencia ao ambiente disco/balada. 翻訳されたドキュメント Deixe as luzes encantarem você. | |
| |
| |
362 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Obrigado pelas fotos Olá, Hebert, como vai? Aquà está tudo ótimo, graças a Deus. Estamos trabalhando muito e o tempo está curto para tantas atividades. Agradeço pelas fotos, ficaram ótimas. Gostei muito! Peço-lhe desculpa pela demora em responder. Dê um abraço aos demais colegas. Qualquer dia eu escreverei com mais calma. Se você tiver o programa SKYPE, vamos combinar para fazermos um bate-papo utilizando a webcam. O meu usuário no Skype é .... Saúde e paz. traduzir para o Inglês dos EUA 翻訳されたドキュメント Thanks for the pics | |
| |
368 原稿の言語 un mp3 defectuoso Te devolvà un mp3 defectuoso. Me has mandado otro que esta todavÃa peor: no solo no lo detecta ningún ordenador y no se carga la baterÃa. Tiene también rajado el clip y estaba sucio. No puedo gastarme más dinero en mandártelo, puedo reenviártelo contra reembolso. Me siento engañado. Si no me mandas uno en buenas condiciones tendrás un voto y un comentario muy negativos. Si me mandas otro, pruébalo antes. Si lo prefieres, puedes devolverme el dinero. british english 翻訳されたドキュメント a defective mp3 | |
| |
| |