| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
7 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Ti je ajo Ti je ajo <edit> "tu je ajo" with "ti je ajo"</edit> (11/15/francky thanks to Liria's edit) I've also set the text in meaning only as there's not enough context. 翻訳されたドキュメント Tu sei lei | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
12 原稿の言語 Be on your way. Be on your way. Frase com sentido pessoal importante. Será o nome do meu site, porém escolhi o latim por ser uma lÃngua antiga e na minha opinião muito bonita de se ouvir. 翻訳されたドキュメント Tene cursum tuum. | |
| |
290 原稿の言語 E mail Brésil Madame, Monsieur,
Nous sommes fabricant de mobilier « Haut de Gamme » dans la région de Milan. Je serai à São Paulo du 03/11/2010 au 10/11/2010 et je souhaiterai vous présenter notre société. Pourriez-vous m’accorder un entretien et me préciser quels seraient les jours qui vous conviennent. Dans l’attente de vous lire, recevez Madame, Monsieur mes cordiales salutations. 翻訳されたドキュメント Email Brasil | |