| |
| |
| |
| |
177 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 merhaba tessa doÄŸum günü mesajın için çok... merhaba tessa doÄŸum günü mesajın için çok teÅŸekkür ederim. çok düşünceli ve kibarsın, en kısa zamanda görüşmeyi bende çok isterim. bir sonraki doÄŸum günümde getireceÄŸin ÅŸampanya için ÅŸimdiden teÅŸekkür ederim. 翻訳されたドキュメント Hi Tessa, | |
218 原稿の言語 Ayrılık neye yarar Ayrılık neye yarar
Ayrılık neye yarar Benim olan ne’n varsa yak Yine benden birşeyler saklar Takvimindeki her yaprak Sen çıkma pencereye Kapat perdelerini
Görme ben varım Duyma ben varım Deniz ÅŸarkımızı söyler Beraber gördüğümüz rüyalar Hep yarım. 翻訳されたドキュメント What's the good of separation? | |
233 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Ja ciÄ™ Chamie nie osÄ…dzam, ja ciÄ™ Chamie nie bÄ™dÄ™... Ja ciÄ™ chamie nie osÄ…dzam, ja ciÄ™ chamie nie bÄ™dÄ™ obrażaÅ‚, nie mam też zamiaru sobie tobÄ… chamie gÅ‚owy zaprzÄ…tać. Mam swoje życie a natura wyposażyÅ‚a mnie w optymizm, którego uwierz mi ,wiÄ™ksze chamy, (chamy przy których ty jesteÅ› chamciem pikusiem) próbowaÅ‚y mnie bezzskutecznie pozbawić. może być to jÄ™zyk potoczny i aby w koÅ›ci poszÅ‚o:)
proszÄ™ o szybkie tÅ‚umaczenie, odwdziÄ™czÄ™ siÄ™ napewno 翻訳されたドキュメント I do not judge you, boor, I will not offend you... | |
| |
| |
683 原稿の言語 . In the Shadows Almost a half hour went by as they ran together like this. Christian urged her into a soft trot when they finally eased over the last hill that led into his orchards. She slowed and snorted heavily through her nose, attempting to force him over to the trees that she was sure held fruit for her to pluck at. Taking a long look around him, Christian sighed heavily at the view of his fruit trees. It was a pitiful sight to behold and he looked longingly as his rows and rows of apples, peaches, figs, pears, plums, and dates stood withered and dry. They held very little fruit and their leaves were nothing but a pasty green that turned your stomach sour to look at. Despite the fact that they were coming upon peek harvest season it was the simple truth that his orchard would die soon if it did not rain. 翻訳されたドキュメント Nas sombras. | |
255 原稿の言語 Ergo draco maledicte et legio secta diabolica Ut... Ergo draco maledicte et omnis legio secta diabolica, ...
Ut Ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire, te rogamus, audi nos.
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, ...
Before edit : "Ergo draco maledicte et legio secta diabolica Ut Ecclésiam tuam secúra tibi fácias servire libertáte, te rogámus, audi nos. Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica" <edit> Added punctuation -three dots and the like- added spaces as the parts of "Exorcismus" are submitted in a random way according to the original text. Line 1 added "omnis" because it is in the original text.</edit> (07/01/francky thanks to Casper's notification) 翻訳されたドキュメント Portanto, demônio maldito e legião seita diabólica | |
| |
232 原稿の言語 bellissima,tantissimi auguri di buon... bellissima,tantissimi auguri di buon compleanno..che la vita possa sorriderti sempre,che ogni tuo sogno possa essere realizzato,che ogni desiderio venga esaudito..ti auguro tana gioia e tanta felicità in questo giorno x te cosi importante!!auguri di cuore amica mia,un bacio grande tesoro! 翻訳されたドキュメント felicidades | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |