Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 12301 - 12320 件目
<< 前のページ••••• 116 •••• 516 ••• 596 •• 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 •• 636 ••• 716 •••• 1116 ••••• 3116 ••••••次のページ >>
30
236原稿の言語236
フランス語 La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

翻訳されたドキュメント
英語 Life isn't worth living without love.
アラビア語 الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
ルーマニア語 ViaÅ£a nu merită trăită fără dragoste.
ギリシャ語 Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
イタリア語 La vita non merita di essere vissuta senza amore.
デンマーク語 Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
ブラジルのポルトガル語 A vida não vale a pena sem amor.
ポルトガル語 A vida não vale a pena sem amor.
トルコ語 Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
セルビア語 Zivot nema smisla bez ljubavi
ドイツ語 Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
スウェーデン語 Livet är inte värt att leva utan kärlek.
オランダ語 Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
スペイン語 La vida no merece...
ハンガリー語 Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
カタロニア語 La vida no paga la pena sense amor.
韓国語 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
ポーランド語 Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
フェロー語 Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
中国語 生活沒有愛就沒有活著的意義。
ラテン語 Non meretur vitam
アイスランド語 Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
ブルガリア語 Животът не си струва да се живее без любов.
ロシア語 Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
ノルウェー語 livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
フィンランド語 Elämä ei ole elämisen arvoista ...
ヘブライ語 החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
チェコ語 Život bez lásky nemá smysl.
415
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ロシア語 Виртуальная вселенная 3D !
Проект запускается в октябре 2009 года.
Эта программа позволяет ее пользователям воплощать свое творчество в виртуальном мире. Жители этого виртуального мира могут сами создавать содержимое игры: одежду, здания, объекты, анимацию, звуки и т.д., а также приобрести участки земли, которые они получают в пользование.
Youniverse World - это игра и социальная сеть. Здесь возможны дискуссии, выставки, конференции, обучение, концерты и другие мероприятия.
Есть возможность участвовать в испытании этого проекта!
Reikalingas vertimas paaskinti zmonem apie veikla

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Mondo virtuale in 3D
359
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te...
Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te amo,conheces minha maldade, tu vês a realidade, o quanto eu te nego, mil vezes eu esperarei em Ti.
Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te amo,conheces minha verdade, conheces minhas fraquezas, tu vês as minhas quedas, mil vezes eu levantarei em Ti.
Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te amo,conheces meu coração, percebes minha intenção, tu vês as minhas trevas, mil vezes eu confiarei em Ti.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Signore, tu sai tutto...
39
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ルーマニア語 mama ce poza neam tras da suntem cumva la agatat
mama ce poza neam tras da suntem cumva la agatat
No diacritics : "meaning only" translation request, thank you.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 MAMMA mia!
70
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 Dios mio, sólo te pido ayuda para ...
Dios mio, sólo te pido ayuda para sobrellevar la carga y salir victoriosa de la lucha.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Vittoria
39
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Serei o seu reflexo, enquanto for o meu espelho.
Serei o seu reflexo, enquanto for o meu espelho.
Desejo a tradução para o latim, para realizar uma homenagem ao meu pai. O reflexo a que me refiro é a influência do seu comportamento diretamente nos meus próprios atos.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Io sarò il tuo riflesso...
ラテン語 Imago tua ero dum speculum meum eris.
66
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 " Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...
"Luto pelo Justo
Corro pelo Certo
Pratico o Respeito
Meu coração é Honesto"
<Bridge by Lilian>
"I fight for what is fair
I run for what is right
I practice respect
My heart is honest"

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Io lotto per ciò che è giusto
ギリシャ語 Παλεύω για το δίκαιο...
ラテン語 Pugno pro eis quae honesta sunt...
ヘブライ語 ליבי ישר
73
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
Eu estou bem. Já não estou tão brava.
Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom.

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 Jag mÃ¥r bra
357
原稿の言語
英語 can we do without television
The benefits of television are manifold.As a means of communication,there is virtually nothing to match it.We can watch a football match thousands of miles away with a mere flick of a switch,in full colour and with high fidelity sound.News that would have taken monhs to travel from one place to another now takes just a fraction of a second to reach in its original state,minus the factor of distorting human messengers.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Televizyon olmadan yapabilir miyiz?
186
10原稿の言語10
イタリア語 Un Angelo si è appoggiato sulla mia spalla...
Un Angelo si è appoggiato sulla mia spalla dicendomi che avrebbe realizzato il mio sogno più grande. Accarezzandolo gli ho chiesto: rendi meraviglioso il Natale della persona che leggerà queste righe. Buon Natale con tutto il cuore!

翻訳されたドキュメント
アルバニア語 Nje engjell u mbeshtet mbi supin tim
スペイン語 Un ángel se ha posado sobre mi hombro…
175
原稿の言語
イタリア語 Scusa se ti faccio arrabbiare. Io desidero solo...
Scusa se ti faccio arrabbiare. Io desidero solo regalarti bei momenti, consolarti se sei triste, ascoltare le tue parole e condividere i nostri pensieri. Semplice no? Solo che a volte mi sembra così tanto difficile...
bei = belli
bei momenti = momenti belli

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 ÃŽmi pare rău dacă te supăr...
180
原稿の言語
英語 apartment booking
We'd like to book this apartment for 2 nights (25. - 27. June 2010). How much is the charge per night? And can we pay with cash on arrival? Please also let us know, if this apartment is located near Rynok Square.
Rynok Square = Площадь Рынок

翻訳されたドキュメント
ロシア語 бронирование квартиры
124
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 kardeÅŸ ligler arası transfer nasıl yapılıyor ...
kardeş ligler arası transfer nasıl yapılıyor

ligler arası transfer nasıl yapılıyor hadi kardeş kazım

YABANCI LÄ°GLER

Allahtan birÅŸey sorduk
ovo su recenice koje mi je na turskom jeziku napisao
neko ko igra istu online igricu kao ja.molim Vas da mi kazete da li je u pitanju vredjanje,ili nesto drugo

翻訳されたドキュメント
英語 Brother Kazım
ブラジルのポルトガル語 Como pode ser possível uma transferência entre ligas irmãs?
セルビア語 Brate kako ide transfer izmedju liga?
クロアチア語 Brate,kako se izvodi transfer izmeÄ‘u liga...
1591
原稿の言語
ブルガリア語 даклфаклс
aД О Г О В О Р

Днес ………..2007г., в гр.Пазарджик, се сключи настоящия договор между:
1. ”Мартини България“ ЕООД, със седалище и адрес на управление: град Пловдив, ул.“Кукленско шосе“ № 17, регистриран по ф. д. № 5045/2000г. на Пловдивски ОС, БУЛСТАТ 115600817, представляван от Мартини Анджело Ренато, в качеството му на Управител, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ
и
2. Юридическа Агенция ” § КОСТОВА” ООД, със седалище и адрес на управление: град Пазарджик,бул.”Александър Стамболийски” № 25, регистриран по ф.д.№ 288/2006г. на Пазарджишки ОС, БУЛСТАТ 112649061, представлявано от Елена Костова-Петкова, в качеството й на Управител, наричана за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ,
с който страните се съгласиха, относно следното:

I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА

1. С този договор Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да осъществява правното обслужване на Възложителя, срещу възнаграждение, като под правно обслужване разбираме:
а/ Даване на устни и писмени юридически консултации, участия в преговори и други, във връзка с дейността на Възложителя.
б/ Процесуално представителство по спорове на Възложителя по ГПК и пред арбитражни съдилища, на територията на страната.

II. СРОК НА ДОГОВОРА. ВЛИЗАНЕ В СИЛА. ПРЕКРАТЯВАНЕ

1. Настоящият договор се сключва за срок от 2 ( две) години.
2. Настоящият договор влиза в сила от ............... 2007г., като валидно обвързва страните по него от същата дата.
3.1. Ако никоя от страните не уведоми писмено другата страна поне три месеца преди изтичането на срока на договора за неговото прекратяване, този договор се счита за автоматично продължен за нов срок от една година при същите условия. По този ред договорът може да бъде продължаван без ограничение.
3.2. Ако Възложителят прекрати настоящият договор преди изтичане на срока по чл. 1 от настоящият раздел, той дължи неустойка в размер на 100% от дължимата като възнаграждение сума за срока до края на действие на договора.

翻訳されたドキュメント
英語 Contract
362
原稿の言語
ポーランド語 Cześć Kevin PiszÄ™ do ciebie ponieważ chcÄ™...
Cześć Kevin
Piszę do ciebie ponieważ chcę opowiedzieć ci o swojej szkole.Więc lekcje zaczynają się w mojej szkole o godzinie 8:00 i kończą się od 14 niekiedy 15.Uczniowie w czasie przerwy rozmawiają o tym co zdarzyło się na lekcjach,jedzą śniadania i uczą się .Nauczyciele są mili i wyrozumiali.W naszej szkole nie wolno:ściągać i w czasie lekcji rozmawiać ale wolno za to w czasie przerwy pograć w pingponga.Odpisz co u ciebie.

Pozdrawiam Damian
Mam napisać na angielski e-mail

z góry thx

翻訳されたドキュメント
英語 e-mail about school
39
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 moi aussi je veux faire l amour avec toi je t aime
moi aussi je veux faire l amour avec toi je t aime

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Eu também quero fazer amor com você...
<< 前のページ••••• 116 •••• 516 ••• 596 •• 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 •• 636 ••• 716 •••• 1116 ••••• 3116 ••••••次のページ >>