ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ロシア語 - С наÑтупающими праздниками! ...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
С наÑтупающими праздниками! ...
翻訳してほしいドキュメント
makahonov
様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語
С наÑтупающими праздниками! Люблю, Ñкучаю!..
翻訳についてのコメント
Before edit : "Nastypauywumu praznukamu! Luybluy skyzauy!...." (thanks to Sunnybebek who gave the cyrillic version)
Siberia
が最後に編集しました - 2010年 12月 17日 07:45
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 1月 8日 17:39
dramati
投稿数: 972
congratulations to you on the approaching holydays!
2009年 6月 26日 18:20
Francky5591
投稿数: 12396
Hi Sunnybebek!
Please, could you :
-Check whether this text is really in Russian
-If it is in Russian, could you give me the cyrillic version of it?
Thanks a lot!
CC:
Sunnybebek
2009年 6月 26日 19:09
Sunnybebek
投稿数: 758
Hi Francky!
It seems to be Russian, but with so much mistakes:s Maybe it's really hardly understandable.
It should be: "С наÑтупающими праздниками! Люблю, Ñкучаю!..."
Hope it helped!
2009年 6月 26日 22:56
Sunnybebek
投稿数: 758
Ooops, I forgot to CC you
CC:
Francky5591
2009年 6月 27日 10:18
Francky5591
投稿数: 12396
Thanks so much Sunnybebek!