ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Ja, kannst mir jetzt sagen wer du bist
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ja, kannst mir jetzt sagen wer du bist
テキスト
kaan_bo
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Ja, kannst mir jetzt sagen wer du bist
翻訳についてのコメント
Edits done according to gamine's suggest /pias 081009.
Original: "ja kannstmir".
タイトル
Evet
翻訳
トルコ語
merdogan
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Evet,şimdi bana kim olduğunu söyleyebilir misin?
最終承認・編集者
handyy
- 2008年 10月 14日 14:29
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 13日 17:53
Chantal
投稿数: 878
is 'wer' in German 'who' in English? The translation from Turkish in English is 'yes can you tell me who you are now?'
2008年 10月 13日 20:52
merdogan
投稿数: 3769
Yes it is.
'yes, can you tell me now who you are ?'