ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - セルビア語-イタリア語 - mnogo voli svoju devojku
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
mnogo voli svoju devojku
テキスト
zelenOOki990
様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語
mnogo voli svoju devojku
タイトル
Ama tanto la sua ragazza
翻訳
イタリア語
kathyaigner
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Ama tanto la sua ragazza.
最終承認・編集者
Xini
- 2009年 1月 28日 17:15
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 1月 27日 04:59
itgiuliana
投稿数: 55
"Mnogo voli svoju devojku" se kaze "ama tanto la sua ragazza" ili nesto tome slicno. Ovaj prevod je potpuno pogresan. Jedino ako kathyaigner poznaje kontekst, pa je zbog toga ovakav prevod.