Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ロシア語 - Não confie. Eu sou eu

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ロシア語ギリシャ語アラビア語

タイトル
Não confie. Eu sou eu
テキスト
igor-gu07様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Não confie. Eu sou eu

タイトル
Не верь. Я тот, кто я есть.
翻訳
ロシア語

Lovverk様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Не верь. Я - это я.
最終承認・編集者 Siberia - 2009年 10月 13日 07:27





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 12日 18:51

Sunnybebek
投稿数: 758
На мой взгляд, не совсем верно переведено "I am myself". Вернее было бы: "Я это я".

А "Я тот, кто я есть", это "I am what I am/I am who I am".