Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Boa noite, em que posso ajudar?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語フランス語英語 イタリア語スペイン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Boa noite, em que posso ajudar?
テキスト
primiranda様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Boa noite, em que posso ajudar?
翻訳についてのコメント
Boa noite. Em que posso ajudar?

タイトル
Buona sera, come posso aiutarla?
翻訳
イタリア語

brusurf様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Buona sera, come posso aiutarla?
最終承認・編集者 alexfatt - 2012年 10月 30日 19:36





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 10月 26日 19:20

alexfatt
投稿数: 1538
Ciao brusurf!

Che ne diresti di "...come posso aiutarla"?

2012年 10月 30日 09:59

brusurf
投稿数: 32
Non è grammaticalmente corrispondente alla versione in inglese ma se suona meglio va bene per me!

2012年 10月 30日 19:35

alexfatt
投稿数: 1538
D'accordo, grazie

Su Cucumis il fatto che una traduzione suoni bene è più importante del fatto che una traduzione sia grammaticalmente corrispondente a un'altra lingua, quindi se ti dovesse capitare concediti pure un po' di licenza poetica! Senza esagerare, ovviamente

Cordiali saluti