ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-中国語簡体字 - 這樣說愛
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
タイトル
這樣說愛
テキスト
ivannieh
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Erik a condizione che li abbia nel lato,non ho temuto!
翻訳についてのコメント
è«‹å¤§ä¿ ç¿»è¯ä¸€å€‹ã€‚
タイトル
ä¸çŸ¥é“对ä¸å¯¹
翻訳
中国語簡体字
gioia
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
埃瑞克åªè¦æœ‰ä½ 在我身æ—,我就ä¸ä¼šå®³æ€•ã€‚
翻訳についてのコメント
请指教,我也刚å¦ä¸ä¹…。
我ç¨åŠ æ”¹åŠ¨ï¼Œè¿™æ ·è¯»èµ·æ¥é¡ºäº›ã€‚
最終承認・編集者
humanlot
- 2007年 3月 21日 07:07
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 3月 20日 07:47
humanlot
投稿数: 23
最好把埃瑞克也译æˆä¸æ–‡ï¼Œè¿˜æœ‰ä¸‹æ¬¡è¯·åŠ¡å¿…把备注写在备注里,别和æ£æ–‡æ··åœ¨ä¸€èµ·ã€‚
2007年 3月 20日 10:14
nava91
投稿数: 1268
Can someone please translate the comment "è«‹å¤§ä¿ ç¿»è¯ä¸€å€‹ã€‚" into English? The sentence "Erik a condizione che li abbia nel lato,non ho temuto!" doesn't make sense in italian... Thanks
2007年 3月 21日 00:30
ivannieh
投稿数: 2
è¬è¬å„ä½ï¼
如何評分?
2007年 3月 21日 09:02
nava91
投稿数: 1268
ivannieh, I don't speak Chinese...
I don't understand what you have said...
2007年 3月 21日 11:06
apple
投稿数: 972
I'd like very much to know what the Italian sentence means. If only a Chinese can understand that, it means it has been babelfished from Chinese.
2007年 4月 1日 11:58
ivannieh
投稿数: 2
Thanks all!Mbaye the result is something I can ignore.
I like it here,and I love you guys.
2007年 4月 19日 06:44
pluiepoco
投稿数: 1263
è«‹å¤§ä¿ ç¿»è¯ä¸€å€‹
means:
Ready for a grand master to retranslate.
Words of modesty.