Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -日本語 - This site is not serious...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 日本語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ スピーチ

タイトル
This site is not serious...
テキスト
Wojtas様が投稿しました
原稿の言語: 英語

This site is not serious, because so called EXPERTS are not really experts - they validate translations with many mistakes

タイトル
このサイトは不真面目なんだ。
翻訳
日本語

IanMegill2様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

このサイトは不真面目なんだ。だって、ここでの所謂エキスパートという者が、間違いだらけの翻訳でも承認しちゃうんで、本当のエキスパートじゃないんだ
翻訳についてのコメント
I put it in the vocabulary of the typical register you would hear in Japanese, if a man was complaining about it to his friend or general acquaintance.

愚痴の言葉遣いを以て翻訳しました。
最終承認・編集者 cucumis - 2007年 9月 25日 04:36