ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Eu vou te ver sexta e domingo?
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Eu vou te ver sexta e domingo?
テキスト
ana larissa
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Eu vou te ver sexta e domingo?
タイトル
Will I see you next Friday and Sunday?
翻訳
英語
guilon
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Will I see you next Friday and Sunday?
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 12月 2日 04:42
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 11月 28日 12:50
katitamendes
投稿数: 1
Eu vou te ver próxima sexta-feira e domingo?
2007年 11月 28日 23:23
UchihaIsh
投稿数: 2
Vejo-te na próxima Sexta e Domingo?
2007年 11月 30日 18:05
~viik
投稿数: 2
Shouldn't it be like 'Am I gonna see you next Friday and Sunday?' (:
2007年 11月 30日 18:09
guilon
投稿数: 1549
~viik:
Why?
Why: am I going to... and why not: will I...?
Why?
CC:
~viik