Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - French - salut, excuse moi de te déranger

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchSerbian

This translation request is "Meaning only".
Title
salut, excuse moi de te déranger
Text to be translated
Submitted by tamarapiler
Source language: French

Salut
Excuse-moi de te déranger, mais j'ai juste une petite question :
Est-ce qu'on ne serait pas de la même famille, vu qu'on a le même nom?
à plus j'espère.
Remarks about the translation
<edit> with diacritics<:edit> (08/07/francky thanks yo Lene's notification)
Edited by Francky5591 - 7 August 2009 14:53





Last messages

Author
Message

6 August 2009 19:15

gamine
Number of messages: 4611
Franck, could you have a look here, please.

CC: Francky5591

7 August 2009 12:47

Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks Lene, edited and released!