Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hindi-English - MUSKURAYA

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HindiEnglish

Title
MUSKURAYA
Text
Submitted by Brunovasco
Source language: Hindi

koi dost aisa banaya jaye... jiske asuon ko palko me chupaya jaye...rahe uska mera rishrta kuch aisa ki agar wo rahe UDAAS to hame bhi na MUSKURAYA jaye.

Title
MUSKURAYA
Translation
English

Translated by deysub
Target language: English

Let us make such a friend......whose tears could be kept under the eyelids...the relation between me and him to be such that if he becomes sad I would not able to smile.
Remarks about the translation
Suggest adding two words as follows:

Let us make such a friend......whose tears could be kept under the eyelids...the relation between me and him to be such that if he becomes sad I would not be able to smile.
Validated by dramati - 11 December 2007 08:29





Last messages

Author
Message

2 December 2007 01:56

kafetzou
Number of messages: 7963
Again, a couple of problems here, deysub:

1) "Let us" is not correct here. What does it mean?

2) We don't say "whose tears could be kept under the eyelids" in English - what does this mean?

3) relation --> relationship?

4) be --> is? should be? could be?

5) could not able --> would not be able