Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Thailändisch-Französisch - message de suppon

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ThailändischFranzösischEnglisch

Kategorie Freies Schreiben - Tägliches Leben

Titel
message de suppon
Text
Übermittelt von dombertho
Herkunftssprache: Thailändisch

ฉันอยากจะเพิ่มชื่อคุณไว้ในเครือข่ายเพื่อน hi5 ของฉันจังเลย แต่คุณต้องยืนยันว่าเราเป็นเพื่อนกันก่อน หลังจากนั้นเราทั้งคู่จะได้เพื่อนอีกมากมาย ได้โปรดพิจารณาอนุมัติหรือปฏิเสธคำขอของฉันโดยเข้าไปที่เว็บไซต์
Bemerkungen zur Übersetzung
français de France

Titel
message de suppon
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von cnxtrans
Zielsprache: Französisch

Je veux t'ajouter à mon réseau d'amis sur hi5, mais tu dois d'abord confirmer que tu acceptes de devenir mon ami. Après nous pourrons avoir beaucoup d'amis. S'il te plaît accepte ou rejette ma demande en allant sur le site.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 9 September 2008 08:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 September 2008 08:36

Botica
Anzahl der Beiträge: 643
Thanks to Earnie, who sent us this bridge:
I would like to add you to my friends network on hi5, but first, you have to confirm me as your friend. After that, we both will be able to get a lot of friends. Please accept or reject my friend request by entering to the website .......