Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Tailandès-Francès - message de suppon

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TailandèsFrancèsAnglès

Categoria Escriptura lliure - Vida quotidiana

Títol
message de suppon
Text
Enviat per dombertho
Idioma orígen: Tailandès

ฉันอยากจะเพิ่มชื่อคุณไว้ในเครือข่ายเพื่อน hi5 ของฉันจังเลย แต่คุณต้องยืนยันว่าเราเป็นเพื่อนกันก่อน หลังจากนั้นเราทั้งคู่จะได้เพื่อนอีกมากมาย ได้โปรดพิจารณาอนุมัติหรือปฏิเสธคำขอของฉันโดยเข้าไปที่เว็บไซต์
Notes sobre la traducció
français de France

Títol
message de suppon
Traducció
Francès

Traduït per cnxtrans
Idioma destí: Francès

Je veux t'ajouter à mon réseau d'amis sur hi5, mais tu dois d'abord confirmer que tu acceptes de devenir mon ami. Après nous pourrons avoir beaucoup d'amis. S'il te plaît accepte ou rejette ma demande en allant sur le site.
Darrera validació o edició per Botica - 9 Setembre 2008 08:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Setembre 2008 08:36

Botica
Nombre de missatges: 643
Thanks to Earnie, who sent us this bridge:
I would like to add you to my friends network on hi5, but first, you have to confirm me as your friend. After that, we both will be able to get a lot of friends. Please accept or reject my friend request by entering to the website .......