Traducció - Tailandès-Francès - message de supponEstat actual Traducció
Categoria Escriptura lliure - Vida quotidiana | | | Idioma orígen: Tailandès
ฉันà¸à¸¢à¸²à¸à¸ˆà¸°à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸„ุณไว้ในเครืà¸à¸‚่ายเพื่à¸à¸™ hi5 ขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™à¸ˆà¸±à¸‡à¹€à¸¥à¸¢ à¹à¸•à¹ˆà¸„ุณต้à¸à¸‡à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¹€à¸£à¸²à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸™à¸à¸±à¸™à¸à¹ˆà¸à¸™ หลังจาà¸à¸™à¸±à¹‰à¸™à¹€à¸£à¸²à¸—ั้งคู่จะได้เพื่à¸à¸™à¸à¸µà¸à¸¡à¸²à¸à¸¡à¸²à¸¢ ได้โปรดพิจารณาà¸à¸™à¸¸à¸¡à¸±à¸•à¸´à¸«à¸£à¸·à¸à¸›à¸à¸´à¹€à¸ªà¸˜à¸„ำขà¸à¸‚à¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™à¹‚ดยเข้าไปที่เว็บไซต์ | | |
|
| | | Idioma destí: Francès
Je veux t'ajouter à mon réseau d'amis sur hi5, mais tu dois d'abord confirmer que tu acceptes de devenir mon ami. Après nous pourrons avoir beaucoup d'amis. S'il te plaît accepte ou rejette ma demande en allant sur le site.
|
|
Darrera validació o edició per Botica - 9 Setembre 2008 08:36
Darrer missatge | | | | | 9 Setembre 2008 08:36 | | BoticaNombre de missatges: 643 | Thanks to Earnie, who sent us this bridge:
I would like to add you to my friends network on hi5, but first, you have to confirm me as your friend. After that, we both will be able to get a lot of friends. Please accept or reject my friend request by entering to the website ....... |
|
|