Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Тайски-Френски - message de suppon

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТайскиФренскиАнглийски

Категория Безплатно писане - Битие

Заглавие
message de suppon
Текст
Предоставено от dombertho
Език, от който се превежда: Тайски

ฉันอยากจะเพิ่มชื่อคุณไว้ในเครือข่ายเพื่อน hi5 ของฉันจังเลย แต่คุณต้องยืนยันว่าเราเป็นเพื่อนกันก่อน หลังจากนั้นเราทั้งคู่จะได้เพื่อนอีกมากมาย ได้โปรดพิจารณาอนุมัติหรือปฏิเสธคำขอของฉันโดยเข้าไปที่เว็บไซต์
Забележки за превода
français de France

Заглавие
message de suppon
Превод
Френски

Преведено от cnxtrans
Желан език: Френски

Je veux t'ajouter à mon réseau d'amis sur hi5, mais tu dois d'abord confirmer que tu acceptes de devenir mon ami. Après nous pourrons avoir beaucoup d'amis. S'il te plaît accepte ou rejette ma demande en allant sur le site.
За последен път се одобри от Botica - 9 Септември 2008 08:36





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Септември 2008 08:36

Botica
Общо мнения: 643
Thanks to Earnie, who sent us this bridge:
I would like to add you to my friends network on hi5, but first, you have to confirm me as your friend. After that, we both will be able to get a lot of friends. Please accept or reject my friend request by entering to the website .......