Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Thailandese-Francese - message de suppon

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ThailandeseFranceseInglese

Categoria Scrittura-libera - Vita quotidiana

Titolo
message de suppon
Testo
Aggiunto da dombertho
Lingua originale: Thailandese

ฉันอยากจะเพิ่มชื่อคุณไว้ในเครือข่ายเพื่อน hi5 ของฉันจังเลย แต่คุณต้องยืนยันว่าเราเป็นเพื่อนกันก่อน หลังจากนั้นเราทั้งคู่จะได้เพื่อนอีกมากมาย ได้โปรดพิจารณาอนุมัติหรือปฏิเสธคำขอของฉันโดยเข้าไปที่เว็บไซต์
Note sulla traduzione
français de France

Titolo
message de suppon
Traduzione
Francese

Tradotto da cnxtrans
Lingua di destinazione: Francese

Je veux t'ajouter à mon réseau d'amis sur hi5, mais tu dois d'abord confirmer que tu acceptes de devenir mon ami. Après nous pourrons avoir beaucoup d'amis. S'il te plaît accepte ou rejette ma demande en allant sur le site.
Ultima convalida o modifica di Botica - 9 Settembre 2008 08:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Settembre 2008 08:36

Botica
Numero di messaggi: 643
Thanks to Earnie, who sent us this bridge:
I would like to add you to my friends network on hi5, but first, you have to confirm me as your friend. After that, we both will be able to get a lot of friends. Please accept or reject my friend request by entering to the website .......