Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Finnisch - Gratefulness

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFinnischLatein

Titel
Gratefulness
Text
Übermittelt von †Lestat†
Herkunftssprache: Englisch

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Bemerkungen zur Übersetzung
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

Titel
Kiitos Sonata Arctica
Übersetzung
Finnisch

Übersetzt von Bamsse
Zielsprache: Finnisch

Kiitos tulostanne Sonata Arctica! Kaikkien aikojen paras bändi. Brasilia rakastaa teitä, muistakaa tämä aina ja soittakaa niin kuin vain
soittaa osaatte. Olette paras. Eläköön suomalainen metallimusiikki. Sonata Arctica ikuisesti!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Maribel - 21 April 2008 13:52





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 April 2008 15:22

Maribel
Anzahl der Beiträge: 871
Minä kirjoittaisin: olette paras tai olette paras kaikista...

16 April 2008 16:31

Bamsse
Anzahl der Beiträge: 33
Ok, you win!