Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fince - Gratefulness

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFinceLatince

Başlık
Gratefulness
Kaynak dil: İngilizce

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

Başlık
Kiitos Sonata Arctica
Tercüme
Fince

Çeviri Bamsse
Hedef dil: Fince

Kiitos tulostanne Sonata Arctica! Kaikkien aikojen paras bändi. Brasilia rakastaa teitä, muistakaa tämä aina ja soittakaa niin kuin vain
soittaa osaatte. Olette paras. Eläköön suomalainen metallimusiikki. Sonata Arctica ikuisesti!
En son Maribel tarafından onaylandı - 21 Nisan 2008 13:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Nisan 2008 15:22

Maribel
Mesaj Sayısı: 871
Minä kirjoittaisin: olette paras tai olette paras kaikista...

16 Nisan 2008 16:31

Bamsse
Mesaj Sayısı: 33
Ok, you win!