Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Fiński - Gratefulness

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFińskiŁacina

Tytuł
Gratefulness
Tekst
Wprowadzone przez †Lestat†
Język źródłowy: Angielski

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Uwagi na temat tłumaczenia
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

Tytuł
Kiitos Sonata Arctica
Tłumaczenie
Fiński

Tłumaczone przez Bamsse
Język docelowy: Fiński

Kiitos tulostanne Sonata Arctica! Kaikkien aikojen paras bändi. Brasilia rakastaa teitä, muistakaa tämä aina ja soittakaa niin kuin vain
soittaa osaatte. Olette paras. Eläköön suomalainen metallimusiikki. Sonata Arctica ikuisesti!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Maribel - 21 Kwiecień 2008 13:52





Ostatni Post

Autor
Post

15 Kwiecień 2008 15:22

Maribel
Liczba postów: 871
Minä kirjoittaisin: olette paras tai olette paras kaikista...

16 Kwiecień 2008 16:31

Bamsse
Liczba postów: 33
Ok, you win!