Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Eu quero, eu tenho!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischLatein

Kategorie Ausdruck

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Eu quero, eu tenho!
Text
Übermittelt von gamine
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Eu quero, eu tenho!

Titel
I want, I have!
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Englisch

I want, I have!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 29 Oktober 2009 14:10





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Oktober 2009 14:03

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Lene,
there's not any "you" in the original

29 Oktober 2009 14:12

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
C'est le verbe "quero" et "tengo" qui m'ont fait penser à ça. Tu as raison, tu peux rejeter la traduction, bien que j'ai compris maintenant. Oh, sorry, don't know why I wrote to you in French, anyway you understand it. Do you want to reject it or may I edit. (suppose I was thinking about my Portuguese friend when I translated it, hehe)

29 Oktober 2009 14:16

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Thanks so much, Lilian. You're so kind to me. Really have to learn a bit more Portuguese, but find it very difficult to understand, when they speak it. Spanish is easier.

29 Oktober 2009 14:17

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972