Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Ungarisch - proper in the piracy scene

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischUngarisch

Kategorie Erklärungen

Titel
proper in the piracy scene
Text
Übermittelt von kasy
Herkunftssprache: Englisch

In the Internet piracy scene, this term is used when a release group is making a release of something that already exists on the Internet, but the group give a reason for the second release. In the case of a movie, a previous release might have been terrible quality or against the scene rules. Some groups on the Internet have recieved a bad name as all they seem to ever do is PROPER releases but never are fast enough to make a first release.
Bemerkungen zur Übersetzung
-

Titel
Proper, azaz 'Rendes' a kalózpiacon
Übersetzung
Ungarisch

Übersetzt von Sisi75
Zielsprache: Ungarisch

Az internetes kalózpiacon, ezt a terminust akkor használják, amikor egy kiadócsoport valami olyat bocsát ki, ami már létezik az interneten, de egy bizonyos érv miatt másodjára is kiadásra kerül. Egy mozifilm esetében az első kiadás lehet, hogy borzalmas minőség volt, vagy piaci értelemben szabályellenes. Néhány internetes csoport rossz nevet kapott, hiszen mindössze annyit tesznek, hogy a kiadásokat igazítják, de soha nem olyan gyorsak, hogy az első kiadást elkészítsék.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Cisa - 28 Dezember 2009 00:03