Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Französisch - Eu devo lhe dizer que voc6e escreve com a alma de...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischFranzösisch

Kategorie Chat

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Eu devo lhe dizer que voc6e escreve com a alma de...
Text
Übermittelt von Elamer Neto
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Eu devo lhe dizer que você escreve com a alma de poeta e com o encantamento de uma fada. Você é uma pessoa muito especial que guardarei com muito cuidado no meu pensamento.

Receba flores e o meu carinho.

Titel
Je dois dire ...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Französisch

Je dois dire que tu écris avec une âme de poète et la magie d'une fée. Tu es une personne très spéciale, que je vais conserver précieusement dans mon esprit.

Reçois ces fleurs, avec mon affection.

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 1 April 2010 13:05