Übersetzung - Dänisch-Spanisch - I dag er en god dag at dømomentaner Status Übersetzung
Kategorie Ausdruck - Kunst / Kreation / Phantasie | I dag er en god dag at dø | | Herkunftssprache: Dänisch
I dag er en god dag at dø | Bemerkungen zur Übersetzung | Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. HÃ¥ber at fÃ¥ svar :-)
Mvh Kenneth Brostrøm |
|
| Hoy es un buen dÃa para morirse. | | Zielsprache: Spanisch
Hoy es un buen dÃa para morirse. | Bemerkungen zur Übersetzung | <Bridge by Anita> "Today is a good day to die" |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 22 Juli 2011 20:08
|